本書因受潮,書邊有些微受損,內頁則是沒有問題,故改成特價販售,量多不再打折。
本書深入剖析《哥林多後書》,幫助讀者掌握書信的歷史背景、寫作目的及其神學意涵。書中以清晰的結構和豐富的資料,詳述保羅與哥林多教會之間的複雜關係,以及保羅如何在挑戰中維護其使徒身份,並引導信徒回歸基督的真道。此書特別適合聖經研究者、神學生及教牧同工使用,也適合對《哥林多後書》有興趣的信徒,作為靈修參考與查經教材。
背景解析:作者回溯《哥林多前書》的相關情節,釐清《哥林多後書》寫作的起因,包括保羅的訪問計劃變更、教會內部衝突,以及提多的調解任務等,使讀者對當時的時代脈絡有更全面的認識。
敵對者分析:詳述保羅面對的個別敵對者和假使徒的挑戰,並探討其背後的猶太傳統影響,以及保羅如何用真理駁斥對方的控訴。
文學風格探討:從修辭、文脈和筆法風格切入,分析保羅在信中運用對比與反諷等手法,呈現福音工作的艱難與榮耀,並透過個人經歷闡明新約的啟示和使命。
實踐教導:圍繞福音的核心信息,闡釋和睦的職份、捐獻原則和屬靈成長的重要性,為教會與信徒提供具體指引。
內容大綱:書信分為五大主題,涵蓋保羅與哥林多教會的關係、現行事工教訓、耶路撒冷募捐、使徒身份維護以及結尾的信仰檢驗,結構嚴謹,條理清晰。
【目錄】
出版序/Ⅰ
作者序/Ⅲ
第一部份 緒論
Ⅰ. 哥林多後書的寫作背景/1
Ⅱ. 哥林多後書中的保羅之敵對者/4
Ⅲ. 哥林多後書的文學風格/5
Ⅳ. 哥林多後書寫作的時間地點/7
Ⅴ. 哥林多後書內容大綱/8
第二部份 哥林多後書釋義
一章/10
二章/31
三章/42
四章/57
五章/67
六章/81
七章/89
八章/96
九章/103
十章/108
十一章/116
十二章/130
十三章/144
主題索引/150
哥林多後書研究書目/156
【作者介紹】
蔡梅曦
台灣嘉義人,東海大學外文系畢業,早年留學美、英、德國。1967-2004年先後參予本會舊金山、南加州、國際聯合總會、倫敦、歐陸、台灣、東南亞多處教牧及神學訓練工作。新近自靜宜大學外文系、所專任教授、東海大學宗教研究所兼任教授職退休。
聖經研究方面的著作,包括路加福音、加拉太書、何西亞書、哥林多前書、哥林多後書、馬太福音等聖經釋義,以及《約拿書敘述技巧與象徵層面研究》、《以西結神啟異象研究》、《古代以色列智慧書》等聖經神學論述。
【作者序】
基督徒如以正確解經方法,深入聖經書卷的字義、句解、歷史背景與新舊約神學 (道理),對個人靈修、查經團契、神學院教學,必有大用。筆者於教書、宣牧事奉之餘,矢志投入聖經釋義系列與專題研寫工作,冀求對聖經神學研究,有所貢獻。感謝上主,續前所作之哥林多前書釋義,今已將後書完成。
如前書釋義序及緒論所言,使徒保羅約於公元49/50年至51年中葉建立了哥林多教會 (徒十八1-18),不久以後,哥林多教會浮現了信仰上諸多實際的問題。針對革來姊妹的家屬 (林前一11) 的報告,以及三位哥林多地方的弟兄訪問保羅 (林前十六17),攜帶了教會一封問題待澄清的詢問信,保羅由以弗所發出哥林多前書,指示如何解決問題,也提出了屬靈原則及神國要求,以造就教會教牧事工,細節己述於前作前書釋義。
哥林多後書記述前書發出的同時,保羅差派提摩太訪問哥林多 (林前四17,十六10-11),同時說他希望由以弗所經馬其頓直接到訪哥林多,由哥林多北上馬其頓,到耶路撒冷城後,回途時再訪哥林多 (林前十六5-9)。但是,保羅未能成行,而被控訴為「忽是忽非」、舉棋不定 (一17)。不久,保羅作了單次往訪哥林多,遭受了某個人惡毒的攻擊 (二5;七12)。這趟「含淚」痛苦的訪問,使得保羅取消前往馬其頓的行程,而逕回以弗所 (一23),寫了一封流淚痛苦的信 (一23-二4,13,七6,8-9,12)。不久,保羅由以弗所陸路北上,在馬其頓遇晤提多 (二12-13,七5-7),提多告知哥林多教會情勢改善,而且進行著捐助耶路撒冷的事。保羅滿懷歡欣感恩,遂給哥林多教會寫了信。至於林後十至十三章的內容,此段經文沒涉及保羅與哥林多教會如何調整一度陷於低潮關係的事,卻批判一群假使徒、假師傅的偏差。
整體而言,哥林多後書稍缺前書之曲折變化、濃密豐腴,它偏重於哥林多教會與使徒保羅互動際遇間的教牧問題,以及信仰上所需要的屬靈操守與工夫。本書也側記著保羅如何宏毅精進地投入褔音宣揚、神國發展的心路歷程,是信徒與工人屬靈操練上,可采擷之風範。
中文哥林多前後書和合本的字句,讀來拗口,累贅晦澀之處,比比可見。筆者在哥林多前書釋義中,已作過新譯。今仍以希臘文及英文聖經為藍本,對後書作同樣中譯的嘗試,冀使句讀通順、意義明確。經節譯文附於相關章節詮釋之前,以便讀者對照。
本釋義分章逐節解釋,並附有注腳。每章起首列有該章「關鍵字詞」,主題思想段落者,冠以標題註明。括弧內援引的參照經文,屬哥林多後書部份,一概以中文正楷 (章) 及阿拉伯數字 (節) 注明之,其他書卷則以卷名簡寫加上章節表示之。希臘文或偶有的希伯來文等聖經名詞,以原文字型或以英文羅馬譯音出現,連同其他外文字詞,均以斜體字表示,以別於正寫的英文說明名詞。
讀者就哥林多前後書的因緣際會與內在訊息,配合查考使徒行傳及保羅其他書信,諒可掌握初代教會的信仰及哥林多教會的實質問題。願上主施恩賜福予每一位基督徒,深入聖經的文字與道理層面,於靈性操練、按正意分解神道的功夫上、事奉、益世事上,不斷學習、進步。
梅曦 序2002年仲夏初稿於美國鳳凰城
2003年2月春節訂稿迄於台中
若非腓利門書房或真耶穌教會出版的商品,可能會變成無現貨但可下單,建議下單前請先告知聯繫。若確認缺貨或絕版,將為您安排退貨;可補貨需2-3天。
急件需求或確認庫存請聯繫:電話 +886-4-2245-4043,Email: philemon@tjc.org.tw。或是網站的客服中心
如商品有裝訂或缺頁瑕疵,可聯繫我們退換貨,不受七天鑑賞期限制。